Dışişleri Bakanı Lubomir Zaoralek , Çek Parlamentosu’nun kararının ardından da Birleşmiş Milletler’e resmen başvurularak ülkenin yeni adının kayıtlara bu şekilde alınmasını talep edeceğini de söyledi.
FARKLI DİLLERDE FARKLI ŞEKİLLERDE SÖYLENMESİ RAHATSIZLIK YARATMIŞ
Bakan, hükümetin görüş birliği içinde aldığı bu kararın gerisinde, ülkenin adının değişik dillerde farklı bir şekilde söylenmesinden duyulan huzursuzluğun yattığını vurguladı.
‘ÇEKİSTAN’ İSMİ KABUL GÖRMEDİ
Çekya’nın (İngilizce olarak Czechia) altı dünya dilinde; yani Arapça, Çince, İngilizce, İspanyolca, Fransızca ve Rusça’da aynı şekilde söylenmesinin rahatlık yaratacağı ve bunun da ülke ulusal kimliği açısından faydalı olacağını umuluyor.
Çek Cumhuriyeti’nde aslında isim tartışmaları bir süredir devam ediyordu.
Bir kısım politikacının önerdiği Czechia (Çekya) adına karşın bazıları ise ülkenin adının Czechlands (Çekistan) olmasını savunuyorlardı.
DEVLET BAŞKANI BİR SÜREDİR ZATEN ‘ÇEKYA’ DİYORDU
Devlet Başkanı Milos Zeman bir süredir İngilizce konuşmalarında ülkesini Czechia (Çekya) olarak adlandırıyordu.
BBC TÜRKÇE / Tarık DEMİRKAN

